Dusty Stage Rhapsody | LEUNG Wing Hong solo exhibition


Dusty Stage Rhapsody

a.m. space |  10 May ﹣16 June  | solo exhibition of LEUNG Wing Hong

10 May | Artist Talk 6-7pm | Opening Reception 7-8pm

Suits, hill landscape, window, obscurity and order have always been the motifs of LEUNG Wing Hong’s painting.  In the exhibition, Leung creates mise-en-scène to bring us into the realm of the night.  Every painting non-verbally tells us an uncanny story after dark.  The artist revisits his constellation of symbolism and reinvent them to create new narratives.  The series of works have a layer of dramatic playfulness on top of the upsetting and lonesome compositions.

“Dust Stage Rhapsody” is the third solo exhibition of LEUNG Wing Hong after “Permutation” and “Coordinate Mapping”.  The previous exhibition reaffirm the role of storyteller for LEUNG.   He dedicates this body of works to turn the canvas into a stage.  Characters is still the center of his creativity.  He creates characters for a “story”.  The characters are thrown into the stage of the painting. Thus plots can start at this point.

This series of work explore the autonomy of human being.  In Ancient Chinese mythology, human race was made with yellow earth.   At the moment of birth, we are thrown into different stages.  After that, we encounter the randomness of the universe without a clue of the essence of the world.  The development of the plot cannot be interrupted by the characters.  Nobody can unveil the meaning of the existence of them.  There is only emptiness awaits them.  The absence of the meaning exasperates us.  The only way to levitate us is to alienate from our own situation and explore the stories of others, in hope of having a glimpse of a flash of aura.

Artist Talk

10 May |  6:00-7:00pm  | a.m.space

Guest Speaker: Wong Chun Hei

Opening Reception

10 May |  7:00-8:00pm  | a.m.space

RSVP: amspace@artmap.com.hk

LEUNG Wing Hong

Leung Wing Hong was born in Guangdong, China in 1991. He moved to Hong Kong in the next year. After graduated from Department of Fine Arts, The Chinese University of Hong Kong in 2014, he continues to paint in his studio in Kwai Chung.

He focuses on painting with a desire to express the discoveries from his daily observation on urban life. Being curious about the world surrounding him, he has always kept on looking and contemplating at the matters appearing around himself as if everything appears for some reasons and he is looking for the hints derived from them.

About a.m. space

While Art reflects the dynamics of different eras, humanity and aesthetics, artists are born with the gift to substantiate creative ideas. Established in January 2013, a.m. space explores contemporary issues by gathering like-minded seekers, serves as a physical platform to present and execute various cultural projects.

a.m. space has participated various international art fairs such as Art Taipei in 2013 and 2015, London START Art Fair (Saatchi Gallery) in 2016, and Art Basel Hong Kong consecutively in 2015, 2016, 2017 and 2018, and Art021 Shanghai Contemporary Art Fair in 2017.

1C Kingearn Building, 24-26 Aberdeen Street, Central, Hong Kong
TUE – SAT 10am-7pm  |  (852) 2547 9898
amspace@artmap.com.hk  |  facebook: amspacehk




a.m. space  |  5月10日﹣6月16日  |  梁詠康個展

5月10日 | 藝術家講座6-7pm | 開幕酒會 7-8pm






5月10日  |  6:00-7:00pm  | a.m.space

與談嘉賓: 黃進曦


510日  |  7:00-8:00pm  | a.m.space

RSVP: amspace@artmap.com.hk



【關於 a.m. space】

「實踐創意是藝術家的天賦,藝術則反映著時代、人和美學的精神面貌。藝術地圖為此宗旨努力發掘當代議題,匯聚時代的探索者。」a.m. space 為此誕生。由 2013 年開始,透由策展計劃與藝術推廣,期許將不同文化計劃融會其中。

a.m. space至今參與過2013 年及2015 年台北藝術博覽會、2016年 英國倫敦START (Saatchi Gallery) 以及連續四年於2015 年、2016 年、2017年及2018年參與香港巴塞爾藝術展及2017年上海廿一當代藝術博覽會等重要國際藝術展會。

週二至週六 10am-7pm (公眾假日休息)  | 香港中環鴨巴甸街24-26號興揚大廈1樓C室


a.m.space, 黃婷筠(Tracy)  ∣ amspace@artmap.com.hk ∣ (852) 2547 9898 ∣ Facebook: amspacehk